19:31

Правда - это осколок льда
Комментарии
17.01.2015 в 21:40

it's not deja vu if u're goin' in circles
Упойка... ЛОЛОЛО
18.01.2015 в 09:44

Правда - это осколок льда
vemmes, поп-корн тоже верно назвали) С другой стороны, польский и чешский тоже хороши. Духи по чешски, например, будут вонявками. А фраза "Позор слева!" в магазине всего лишь означает "Внимание, скидки!")
18.01.2015 в 16:52

it's not deja vu if u're goin' in circles
Какое-то Зазеркалье нафиг...:gigi:
13.02.2015 в 17:26

- Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше (с) Шалтай
это болгарский? :wow2: жуть! я еще думала туда на море.... спросишь как пройти, скажут:"направо" и пойдешь направо, а надо прямо((( Нет, увольте, а то предложат открыть пердету, я ж не пойму что это штора :lol:
13.02.2015 в 17:38

Правда - это осколок льда
vemmes, но самое странное было, когда мы остановились на заправке после пересечения белорусско-польской границе и увидели здание с надписью "Sklep". Как выяснилось позднее, так по-польски будет "магазин")

Shaltay-Boltay, всегда можно изъясниться на языке жестов)
13.02.2015 в 17:43

it's not deja vu if u're goin' in circles
Shaltay-Boltay,
предложат открыть пердету
:lol: :lol: :lol:
13.02.2015 в 17:48

Правда - это осколок льда
vemmes, особенно у врача в кабинете...
13.02.2015 в 18:03

на языке жестов
- Откройте пердету.. - *и врач еще руками разводит*
:lol: :lol: :lol:
13.02.2015 в 18:07

- Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше (с) Шалтай
droeed, всегда можно изъясниться на языке жестов) ага, жестом в челюсть за непристойные предложения :-(

vemmes, :evil: даже имея в руках разговорник на этом языке лучше не изъясняться... я извиняюсь: двое занимаются сексом...-"Тебе понравилось?" -"Страхотно!" :wow2:

особенно у врача в кабинете... :-D "Вам открыть пердету , чтобы стало светлее?"